Решила зайти на free-lance.ru и посмотреть потрфолио тех копирайтеров, что повыше и подороже. Хорошо ли они пишут? Я даже не стала анализировать эффективность и маркетинговую грамотность. Просто язык, слог, орфография и пунктуация. Эээ, если честно, взгрустнулось…
Случай раз. Копирайтер из топ-3. Открыла одну лишь статью.
Косяк 1. В предложении «Возьми интернет на абордаж или Как стать IT-профи в 15 лет?» перед «или» должна быть запятая. Это очень простое правило русского языка.
Косяк 2. «Только перенимая опыт успешных практиков, можно рассчитывать на значительные собственные достижения» – эй-эй, а как же стилистика: причастный оборот не сочетается с инфинитивом! Тоже простое правило!
Косяк 3. Если есть перечисление и каждое предложение идёт с новой строки, то в конце ставится точка с запятой. А не точка. И не пробел!
Есть ещё пару косяков, но да ладно…
Случай два. Там же. Стоимость – 30 $ за 1000 знаков.
Косяк 1. Или везде е, или везде ё. Нужно решить изначально, чтобы потом все и всё были разными словами.
Косяк 2. Название компании обычно заключают в кавычки. И название ресурса тоже.
Косяк 3. Однородные члены предложения: между двумя качественными прилагательными ставится запятая, а между качественным и относительным – нет. На сайте, представленном в портфолио, на трёх страницах этот тип ошибки встречается три раза.
Случай три. Товарищ назначает себе цену в 2500 долларов в месяц. Первая страница free-lance.ru
Косяк 1. «…такие боксы для подзавода часов ничуть не хуже, в плане дизайнерских решений, а где-то даже и лучше, чем обыкновенные шкатулки…» — ооочень спорный авторский знак перед предлогом в.
Косяк 2. Следующее предложение: «Ну, и, в-третьих, шкатулка механическая для часов – это прекрасный подарок, как самому себе, так и другому близкому человеку, который ценит изящество и стиль», – не надо здесь пять запятых, не надо так сложно! Это же реклама, чёрт побери! Какие могут быть «ну» в тексте про дорогие часы?! (Простите, меня уже понесло!).
Косяк 3. «Как и обыкновенные боксы для часов с автоподзаводом бывают различных размеров, что напрямую зависит от их вместительности, т.е. количества хронометров, которые можно разместить в одном боксе», – а вот здесь уже запятая одна нужна. Если её нет после слова «обыкновенные», то предложение становится непонятным.
Косяк 4. А здесь одну запятую убрать: «Последние бывают различных цветов, размеров и отделок, почти всё, от кожи и дерева, до велюра в Вашем распоряжении». От и до – какие внутри могут быть знаки препинания?!
Косяк 5. «… помогает сохранять рабочее состояние хронометрам и в том случае». Или помогает хронометрам, или состояние хронометров.
Косяк 6. «Мы работаем для того, чтобы каждый человек, который посещает наш магазин смог выбрать красивую и качественную вещь, которая будет без нареканий выполнять свои прямые обязанности». Не закрыто запятой сложноподчинённое предложение. И два раза «который» в одном предложении – фу!
Косяк 7. «Поэтому в нашем каталоге заводные шкатулки для часов представлены в большом ассортименте, это позволяет Вам подобрать любую понравившуюся шкатулку на нашем сайте, не прибегая к дополнительным изнуряющим поискам». Случай, схожий с 1-2, – неправильное употребление причастного оборота.
Косяк 8. Или Вы, или вы. Что-то одно. По новым правилам – вы. Я пишу по старым. Но надо знать, по которым пишешь!
Не менее восьми косяков в тексте из 460 слов (две страницы)!
Причастные обороты, однородные члены предложения, сложноподчинённые предложения, правописание имён собственных – это ведь правила из школьного курса русского языка. Почему школьники должны их знать, а профессиональные копирайтеры – нет?!
Я тоже делаю ошибки. Это нормально. В блоге они есть. И на сайте. Но если Вы составляете тексты для заказчиков, то вычитывайте их! А перед этим читайте правила русского языка!